常用德語口語:理發
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
A: Guten Tag ! Ich hei e Schulz und habe mich gestern angemeldet. Wann komme ich an die Reihe ?
您好 !我叫舒爾茨,昨天已經預約過,什么時候輪到我?
B: Es ist noch eine Dame vor Ihnen.
您前面還有一位女士 。
A: Wird es lange dauern ?
要等很長時間嗎 ?
B: Nein, nehmen Sie Platz und warten Sie bitte einen Moment !
不用,請您坐下,等一會兒 !
A: Haben Sie irgendwelche Zeitungen oder etwas anderes zu lesen ?
您有沒有什么報紙或者別的可以看看 ?
B: Hier bitte…Meine Dame, Sie sind jetzt an der Reihe. Was darf es sein ?
給您!……女士,現在輪到您了,您想怎么樣理發 ?
A: Schneiden Sie mir bitte das Haar. Ich h tte gerne einen schicken Haarschnitt.
請您為我剪頭發,我想剪一個時髦的發型 。
B: Jawohl. Die Haare müssen zuerst gewaschen werden.
好的,要先洗頭發 。
A: Hier vorne bitte nicht zu kurz !
這前面別太短 !
B: Natürlich nicht ! So, Wie gef llt Ihnen diese Frisur, meine Dame ?
當然不會的!女士,這個發型您喜歡嗎 ?
A: K nnten Sie auch dahinten etwas wegschneiden ?
您可不可以把后面也剪短一點 ?
B: Ja, gerne ! Schauen Sie mal in den Spiegel, wie der Kopf von hinten aussieht ! So ist es auch sch n, nicht wahr ?
好的,樂意效勞!您看看鏡子,腦袋后面看上去怎么樣 !這樣也很漂亮,是嗎 ?
A: Hm, ich bin immer noch nicht zufrieden. Hier links bitte noch ein wenig stutzen !
唔,我還是不太滿意,左邊這里請再修一修 !
B: Und nun, sind Sie mit dem Haarschnitt zufrieden ?
這下您對這個發型滿意嗎 ?
A: Sehr gut. Was bekommen Sie von mir ?
很好,我該付您多少錢 ?
B: 30 Mark, bitte !
30馬克 !
A: Bitte sehr, vielen Dank !
給您,多謝 !
B: Ich danke Ihnen, meine Dame ! Auf Wiedersehen !
多謝您,女士 !再見 !
Anmerkungen 注釋:
Bitte nehmen Sie Platz:請坐!意思相同的表達方式為:Bitte setzen Sie sich!不過前者更客氣 。
Was darf es sein ?您想怎么樣理發 ?如果是在商店里售貨員問顧客的話,則應理解為:您要買什么 ?相當于:Was wünschen Sie ? Bitte sch n ?
an die Reihe kommen :輪到 ,也可以說:an der Reihe sein 。eine Dauerwelle machen lassen :燙發 。
mit etwas / jm.(D) zufrieden sein :對某事/某人滿意 。
在德國,理發或看病等都需事先預約,以免遇到人多時久等 。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 只有復數形式的名詞
- 一道Nominalisierung的練習
- 名詞化了的形容詞
- 德語語法:人稱代詞(第一格)英德對照
- 德語介詞練習
- 填入適當的代詞
- 標點符號的德語讀法
- 德語語法:動詞+mit的用法 英德對照
- 德語語法:可分動詞 anfangen的用法
- 德語語法-冠詞
- 德語語法:不規則動詞kennen的用法
- 只有單數形式的名詞
- 用nicht的否定句
- 關于含有ver-前綴的動詞
- 德語語法:格的功能
- 德語基本句型結構11種
- 定冠詞:der, die, das,及受定冠詞制約的其它變化
- 名詞(Das Substantiv)
- 談談德語靜三動四
- 【德語語法】帶zu不定式用法的總結
- Konjunktiv II 練習
- Uebung mit "ES"
- 時間狀語從句 nachdem 和 bebor (ehe)
- 支配第二格的動詞和形容詞
- Dativ的使用整理
- 德語語法:不規則動詞wissen的用法
- Urlaub
- 形容詞詞尾變化練習一
- 德語語法人稱代詞
- 德語語法:反身單詞第三格的用法
- 德語語法:德語常用動詞與介詞搭配
- 關系從句練習
- 時間狀語從句 wenn 和 als
- In der Unterrrichtspause課間休息
- 介詞-靜三動四
- benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden
- 句子結構和語序
- 德語語法:人稱代詞第三格 英德對照
- 情態動詞主觀推測的用法
- 德語反身動詞索引
- 德語要素語法簡表
- 德語時間狀語從句 seit 和 seitdem
- 時間狀語從句 seit 和 seitdem
- 幾個常見的接zu不定式的動詞
- 【德語語法】德語被動態的構成
- 虛擬式練習
- 不定式做表語
- 德語名詞前綴,后綴,詞尾和性
- 德語中的命令式
- 帶zu不定式用法的總結
- Studienkolleg Coburg的關于冠詞和代詞的練習
- 常見的陰性名詞的后綴
- 德語常用動詞與介詞搭配
- 德語冠詞的用法
- 德語常見句型轉換方法的總結
- 德語復合名詞
- 德語小品詞
- 德語語法中的關聯詞
- 德語應用語法
- 德語被動態的構成
- Satznegation的練習-1
- 【德語語法】解析命令式
- 準情態動詞
- 近義詞辨析-deutsch
- 選詞填空
- “學習”二字說起
- 德文新正字法
- Du und Sie “你”和“您”
- 中性疑問代詞welches的若干用法
- 德語名詞的復數形式
- 談動詞的不定式
- 德語詞性的一般規律
- 形容詞的變化
- 分詞練習一篇
- mann und leute
- 德語語法概要: 被動語態
- 指示代詞分析
- 【德語語法】要素簡表
- haben, sein 及 ohne 等+zu+不定式
- 名詞前面的定冠詞與其復數形式的關系
- 第二虛擬式的常見用法
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)