德語常用日常交流句子 一
導語:外語教育網小編精心為大家整理了德語常用日常交流句子 一,希望對您德語學習有所幫助,更多德語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。
Man gewöhnt sich an alles. 一切都會習慣的
Mein Magen meldet sich. 我餓得肚子直叫
Das ist zum Schreien. 真可笑!
Gib blo? nicht so an! 別吹牛了!
Du bist in etwas getreten. 你腳上有臟東西
Ich habe schon alles Mögliche angestellt. 我已經想盡辦法了
Stell dich nicht so dumm an! 別那么傻比了
Er lässt sich gut anstellen. 他很聽使喚
Was führt dich zu mir? 什么風把你吹來了?
Wohin führt dieser Weg? 這條路通到哪里?
Sonst noch was! 豈有此理!
Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,還會有誰?
Jetzt reicht’s mir aber! 我受夠了!
Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子
Sch! 噓!
Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 別像個老太婆一樣的
Er ist auf Rente. 他已經退休了
Wir kommen gut miteinander aus. 我們相處得很好
Das geht dich einen Dreck an. 這管你屁事(粗)
Das kümmert mich einen Dreck. 這管我屁事(粗)
Quatsch doch nicht rum! 別廢話了!
Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真沒想到
Endlich fasste ich mir ein Herz. 最終我鼓起勇氣
Fasse dich! 鎮靜點!
Die Tür ist nur angelehnt. 門半開著
Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命 (徐燁~)
Ein kalter Fisch. 冷酷無情的人
Weder Fisch noch Fleisch. 不倫不類
Das sind faule Fische. 切,借口!
Mach keinen Zauber! 別耍花招
Vorsicht! 當心!
Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手頭有點緊
Gefahr droht. 事情危機
Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命擔保,這絕對錯不了
Das kannst du annehmen! 確實是這樣!
Jetzt ist der Ofen aus! 這下子完蛋了!
Mach dich fort! 滾開!
Viel Geschrei und wenig Wolle. 說得多,做得少
Er redet nur Mist. 胡說八道
Hunde beißen sich. 狗咬狗
So eine Hexe! 狐貍精
Du kleiner Schelm! 你個小淘氣!
Er war der Löwe des Abends. 他是晚會的焦點
Ich vermute es nur. 不過是猜測而已
Stimmt’s? 真的嗎?
Stimmt so! 就這樣了(當小費吧)
Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 這報告實在是無聊!
Danke vielmals! 多謝(表示拒絕)
Das habe ich teuer bezahlen müssen. 為此我付出了很大代價
Guten Appetit! 好胃口!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- 德語書信學習4——寫給熟人的信
- 德語觀點的表述法
- 紅樓夢葬花詩中德對照
- 論語選輯(漢德對照)3
- 《獨坐敬亭山》德譯
- 《詩經·麟之趾》德語譯本
- [德語文書]用德語寫免課申請樣書
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 德語書信學習1——女兒給母親的信
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語日常信函祝賀篇-2. 祝賀圣誕節、新年
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德國女總理的個人簡歷
- 學好德語的秘籍之寫作
- 德語書信學習6——寫給業務上朋友
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 《再別康橋》德語版
- 德語新聞文摘翻譯
- 七個野人與最后一個迎春節
- 漢語常用語句子的德語翻譯
- 德語諺語Sprichwoerter
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 《木蘭詩》德語文本
- 《詩經·卷耳》德語譯本
- 語法和寫作的關系
- 《詩經·螽斯》德語譯本
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 《詩經·汝墳》德語譯本
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語
- 德語書信學習3——學生寫給老師的
- 童話月亮(中德雙語)
- 德文簡歷行文常見錯誤淺析
- 《詩經·漢廣》德語譯本
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 德語學習:諺語(Sprichwoerter)
- 德語書信學習2—孫女給外祖母的信
- Der Wolf und der Fuchs
- [商務書信]Bestellung
- 《詩經·桃夭》德語譯本
- 留德材料翻譯大全
- 中德對照: Sofies Welt : 1. Der Garten Eden 蘇菲的世界:伊甸園
- 《論語》選輯(漢德對照)1
- 德語寫作證明收到了對方的信
- 《沁園春.長沙》德語翻譯
- 中德版 此馬非凡馬
- 德語日常信函寫作大全
- 《詩經·關雎》德語譯本
- 中國民主黨派的德語名稱
- 德語寫作的一些心得
- 《論語》選輯(漢德對照)2
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 漢語常用語句子的德語翻譯
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 七個野人與最后一個迎春節(德)
- [德語文書]求職信的書寫
- 《詩經·芣苢》德語譯本
- [德語文書]如何在網上寫應聘書
- 莊子夢蝶
- 《詩經·兔罝》德語譯本
- 有關德文詩歌的格律
- 歧路亡羊德語翻譯
- 德文常見菜譜中文翻譯
- 中國列入世界遺產名錄的項目(部分)的德文翻譯
- Bundeskanzlerin Merkel besucht China
- 德語書信學習5—公司領導寫給員工
- 奧巴馬獲勝演講德文版
- Schuberts Leben
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 德語書信學習五篇
- 《詩經·樛木》德語譯本
- 德語寫作部分的常用表達用語一
- [德語信函]接受與回絕邀請
- Was ist der Europatag?什么是歐洲日?
- Das Wasser des Lebens
- 童話狼和人(中德雙語)
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯
- 德語求職者在德語簡歷上注意的方面
- 德文聯系地址的寫法
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)