夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>伊莎貝拉的德語(yǔ)日記01:到達(dá)柏林

伊莎貝拉的德語(yǔ)日記01:到達(dá)柏林

  【專欄簡(jiǎn)介】

  《伊莎貝拉的德語(yǔ)日記》是一套慢速德語(yǔ)視聽(tīng)材料,講述了法國(guó)女孩搬到柏林后,用日記記錄德國(guó)生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,一共11期,每期一個(gè)主題。日記的朗讀語(yǔ)速很慢,用詞簡(jiǎn)單,尤其適合想通過(guò)寫(xiě)日記來(lái)提高德語(yǔ)寫(xiě)作的同學(xué)哦,難度等級(jí):A1-A2(全套視頻/音頻素材下載)。

  【日記朗讀】

  【參考釋義】

  伊莎貝拉的德語(yǔ)日記

  伊莎貝拉是個(gè)年輕的法國(guó)女孩兒,前不久剛搬到柏林。她在一家旅行社找到了一份工作。在最近的幾次日記里,伊莎貝拉記錄了她是如何逐漸融入這座城市、結(jié)識(shí)朋友的,也記錄了她在柏林所經(jīng)歷的各種冒險(xiǎn)之旅。

  小編筆記:

  nach Berlin umziehen 搬到柏林

  das Reisebüro 旅行社

  nach und nach 漸漸,逐漸

  neue Freunde kennenlernen 結(jié)識(shí)新朋友

  Abenteuer erleben 體驗(yàn)冒險(xiǎn)

  Isabelles Tagebuch (Eintrag 1) - Ankunft in Berlin

  伊莎貝拉的德語(yǔ)日記

  伊莎貝拉的日記(第一章)- 抵達(dá)柏林

  致日記:

  真真切切的發(fā)生了!我在柏林了!昨晚,我收拾好最后的行囊,與朋友們一一告別,今早六點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)出發(fā)了。去哪兒?去柏林,一個(gè)我將生活一年的城市。

  小編筆記:

  還記得看《吸血鬼日記》的時(shí)候,女主Elene在寫(xiě)日記時(shí)常會(huì)以“Dear Diary”打頭,現(xiàn)在正好get下對(duì)應(yīng)的德語(yǔ)表達(dá):Liebes Tagebuch(親愛(ài)的日記)。

  伊莎貝拉的德語(yǔ)日記

  從巴黎到柏林,獨(dú)自一人,度過(guò)了長(zhǎng)達(dá)11個(gè)小時(shí)的車(chē)程。漫長(zhǎng)的旅途讓我思緒紛飛。對(duì)于目的地,我滿懷期待,但內(nèi)心還是有些不確定:我會(huì)適應(yīng)那里的生活嗎?

  工作是否有趣?能否結(jié)實(shí)摯友?雖然想了很多,不過(guò)我覺(jué)得一切都會(huì)順利的。路程很久,不過(guò)還不錯(cuò),高速上也沒(méi)有堵車(chē),挺幸運(yùn)。下午,我便到柏林了呢。

  小編筆記:

  sich auf etwas freuen 對(duì)...滿懷期待

  zum Glück 幸好,幸虧

  auf der Autobahn 在高速公路上

  ankommen v. 到達(dá)

  伊莎貝拉的德語(yǔ)日記

  我的住處在柏林西南部的施特格利茨區(qū)(Steglitz),租的是我新同事的一個(gè)熟人的房子。我有點(diǎn)兒擔(dān)心來(lái)著,因?yàn)楫?dāng)時(shí)是在事先沒(méi)有看過(guò)房子的情況下就簽了租房合同。

  房子的照片看著是不錯(cuò),不過(guò)... 實(shí)際咋樣誰(shuí)知道呢。幸運(yùn)的是,都還挺不錯(cuò)的。房子挺干凈,家具啥的各種配置都能正常使用。我的房東,也就是我新同事的熟人,是個(gè)不錯(cuò)的伙計(jì)。

  小編筆記:

  Angst haben 害怕

  den Vertrag unterschreiben 在合同上簽字

  sauber adj. 干凈的

  伊莎貝拉的德語(yǔ)日記

  他帶我看了看房子,幫我把行李從車(chē)上搬進(jìn)住處,跟我說(shuō)如果遇到什么問(wèn)題,可以給他打電話,然后他便離開(kāi)了。我獨(dú)自一人,在新的住處,新的城市...

  對(duì)于新環(huán)境的一切我都很好奇,想先去打探下我所在的這片住宅區(qū),然后我便出發(fā)了。不過(guò)也不知道具體該往哪兒走,畢竟初來(lái)乍到,對(duì)周遭還不熟悉。

  小編筆記:

  jemanden anrufen 打電話給某人

  neugierig adj. 好奇的

  erkunden v. 偵探,勘察

  伊莎貝拉的德語(yǔ)日記

  我看看街上的各種路名,瞅瞅商店的各種廣告,瞄瞄街上的各路行人……不過(guò)數(shù)周,我便對(duì)新住所周?chē)沫h(huán)境了如指掌。一場(chǎng)冒險(xiǎn)之旅,正式開(kāi)始……

  小編筆記:

  der Straßenname, -n 街名

  die Werbung, -en 廣告

  das Abenteuer 挑戰(zhàn),冒險(xiǎn)

  伊莎貝拉在柏林會(huì)有哪些故事?且聽(tīng)下回分解!

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯