德語小品詞
1. Aber
Aber 是德語學習者一開始就會學到的一個詞。Aber 在德語中的使用頻率非常高。但盡管如此我們還是有必要對aber進行一番考察。
Aber可以用作三種詞性,其中又以連詞最多。這是大家所熟知的,我們就不做介紹了。
我們主要要講解一下aber作小品詞的用法。
(1) aber 用來強調說話者的感情。
例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland. Kommst du mit?
我們周六去德國觀光幾天,你參加嗎?
B: Aber gern!
那當然了!
通過aber , A知道B會欣然接受他的邀請,B的愉悅是發自內心的。B接下去可能會說:
“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。
此例中,也可說“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。
注意點:
1.Aber在這里起一個純粹的加強感情的作用,不能用“ja”來替代。
2.帶aber表示強調感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。
3.這里小品詞aber不重讀。
(2) aber表示說話者的感情,如認可,驚奇,快樂或不滿。
例(2) (A bietet seinen Spielgegner Schach.)
B: Du spielst aber gut!
你棋下得還真好呢!
例(3) A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig
克勞斯已經寫完作文了。
B: Der ist aber fleissig!
他可真用功啊!
例(4) In der Mensa stehen Leute Schlange.
人們在食堂排隊等候。
B: Mensch, das dauert aber!
好家伙,這可有得好等了!
例(2)和例(3)中說話人覺得高興或欽佩。而例(4)中則是一種不太高興的吃驚。
注意點:
1. 這里小品詞aber也很難用其他詞代替。
2. Aber在這里不重讀。
3. 不一定要加驚嘆號。
4. 注意詞序。Aber 應位于動詞后,而不是在句首。
(3) aber 表示安慰、讓某人息怒或善意的要求。
例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.
我上課要遲到了。
B: Beeile dich! Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!
快些吧!可要小心冰滑啊!
例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.
這是有我們簽名的一份意見書。
B: Aber meine Herrschaften! Muss das sein?
可我說先生們,有必要這樣嗎?
例(5)中aber表示告誡。而例(6)則表示讓A息怒。
注意點:
1. 這里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。
2. 小品詞aber在這里不重讀。
3. 不一定要加驚嘆號。
4. Aber位于句首。
練習:(1) Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es um MP geht, und diedenotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.
1. A: Er ist schon zurueck.
B: Das ging aber schnell!
2. A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.
B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.
3. A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag. Du kommst doch vorbei, oder?
B: Aber selbstverstaendlich!
4. A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben
B: Aber liebe Kollegen!
5. Er trank gern, aber nicht unmaessig.
(2) Versuchen Sie alle Saetze in der uebung (1) schoen und umgangssprachlichins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalen
Hilfswoerter zu interpretieren.
2. also
also 有三個詞性:連詞、副詞和小品詞。
Also 做連詞表示因此,所以,由此可見。Also 做副詞則意為那就是說,也就是說,那么,總而言之。我們著重講解also做小品詞的用法。
(1) also表示說話人重新繼續已中斷的話或思路。
例(1)(Ein Telefongespraech)
B: Du kannst aber auch ein paar Tage Urlaub nehmen, oder?
你也不妨休上幾天假,是嗎?
A: Ja,ja, den habe ich auch verdient. Entschuldigung, das Wasser kocht. Bin gleich wieder da... ...
Ja, Klaus, wir sprachen von....
是呀, 我已有資格休假了。對不起,水開了,我馬上回來。好了,克勞斯,你剛才說…
B: Also ich meinte, wenn du Urlaub hast, komm doch mal bei uns vorbei!
哦,我剛才是說,如果你休假,請到我們這兒來吧!
例(2) B spricht mit A ueber die UmweltpolitikTempolimit und Katalysator sind zur Zeit Modewoerter der Gesellschaft. In erster Linie denkt man an die Waelder...
(Das Telefon klingelt. B nimmt den Hoerer ab: Koennen Sie bitte in 10 Minuten noch mal anrufen? Danke. Dann legt er wieder auf.)
Also, in erster Linie denken wir doch an die Waelder, die sehr unter Auspuffgas leiden und die zum Teil zu sterben drohen.限制車速和凈化器是當今的時髦詞,人們首先想到的森林……(電話鈴響了。您能否過十分鐘再打來?謝謝。)哦,言歸正傳,首先我們慮及的是森林,森林嚴重地受到廢氣污染,一部分有死亡的危險。
注意點:
1. 以下句型可用來替代also:
Nun kommen wir zur Sache zurueck,
Wo bin ich stehengeblieben?
2. 除了在新的句子的句首要重讀外,also一般不重讀。
3. 適用句型:陳述句
4. 在also后可加逗號,也可不加。
(2) also 用在句中強調說話人的感情,如強調一個要求,憤怒,警告或重申。
例(3)A: (Vater ist zornig und laesst den Zorn an seinem Sohn aus)Musst du mir doch immer im Weg stehen?
你為什么總要妨礙我呢?
B: Also gut! Ich gehe hier raus!
那好!我離開這里。
兒子(說話人)顯然不高興。他可能會離家出走。這里also用來強調他的憤怒。
例(4)
A: Mein Mann ist nicht zu Hause. Er laesst Ihnen sagen, dass er Ihnen sagen,dass er Ihnen beim besten Willen nicht helfen kann. Das tut mir aeusserst leid. Vielleicht...
我丈夫不在家,他讓我告訴您,他對于您實在愛莫能助。我十分抱歉,也許…
B: Also schoen! So schlimm ist es nicht.
那好吧!沒關系。
這里的also schoen表示反義,表示B的失望。
例 (5)
A: Du, ich bin so nervoes. Wie soll ich mich denn benehmen?
你知道,我現在很緊張,我該怎么辦呢?
B: Also(1) pass mal auf! Du sagst nur das, was ich dir beigebracht habe, verstanden?
Also(2), wenn dir auch nur ein Wort rausrutscht!
你要注意了!我叫過你說什么,你就說什么,懂了嗎? (告訴你), 你哪怕走漏了一個字,等著瞧吧!
在這句中, 說話人講述的是一個秘密。Also(1)表示要求,而also(2)則表示警告。
例(6)
A: Ich habe grosse Lust, mitzukommen. Aber im Moment stehe ich doch ziemlichunter Zeitdruck.
我挺有興趣參加的,可是要知道我現在時間相當緊。
B: Also kommst du oder kommst du nicht?
你說吧,你到底是來還是不來?
這句中also表示不耐煩的情緒。
注意點:
1 推薦的其他說法有: nun,meinetwegen,siehst du?Was habe ich gesagt?
2 also出現在句首,表示強調感情。
3 also 即可重讀,又可不重讀。
(3) 說話人用also 來表示對話即將結束。
例(7)
Der Lehrer sagt zum Schluss einer Lehrveranstaltung: Also Schluss fuer heuteIch danke fuer Ihr Interesse.
注意點:
1. Also位于句首或位于省略句的句首。
2. 這里also不重讀。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語輔導初級口語對話第4課:你好嗎?
- 德語口語素材:錯誤理解
- 德語口語素材學習:別灰心
- 德語口語學習:瞎胡鬧!
- 德語口語素材:零下五度
- 常用德語口語材料:瞎胡鬧
- 德語應急口語:在旅途中04
- 德語應急口語:在旅途中03
- 初到德國實用德語口語材料:在火車站
- 德語輔導初級口語對話第6課:你什么時候過生日?
- 德語口語學習:德語的語音學習
- 德語口語學習:你喜歡吃中國菜嗎?
- 德語口語:都是我不好
- 德語口語學習:德語對話(節假日)
- 德語初級口語對話第9課:您踢過足球嗎
- 德語口語學習材料:胡說八道
- 德語口語學習材料:真過意不去
- 德語口語學習:你在哪工作
- 德語口語:別灰心
- 德語口語學習:真荒唐!
- 德語口語學習:開口說德語初級
- 德語應急口語:在旅途中02
- 德語口語學習:德語常用語(求職)
- 德語口語素材:我把護照弄丟了
- 德語口語學習:德語中“謝謝”的10種方法說法
- 德語口語學習:德語對話(找工作)
- 德語口語素材:上路
- 德語輔導初級口語對話第8課:歡迎來我家!
- 德語口語學習:我住在這兒
- 德語口語學習:好主意
- 德語口語學習材料:Probier mal!
- 德語初級口語對話材料第4課:你好嗎?
- 德語初級口語對話材料第2課:這是誰?
- 德語口語學習材料:多此一舉
- 德語輔導初級口語對話第10課:你什么時候來接我?
- 德語輔導初級口語對話第2課:這是誰?
- 經典德語幽默:Volltreffer
- 德語初級口語對話材料第5課:你來自哪里?
- 德語初級口語對話材料第1課:你學德語嗎?
- 德語口語學習:德語日期,年齡,鐘點
- 德語口語學習:開始吧!
- 德語應急口語:在旅途中05
- 常用德語口語材料:真荒唐!
- 經典德語幽默:Handy-Hase
- 德語口語學習:話不能這么說!
- 德語口語素材學習:真夠戧
- 經典德語幽默:Ortsbestimmung
- 德語初級口語對話材料第3課:這是什么?
- 德語口語學習:德語問路
- 德語口語學習:Da hast du Recht! 誰說不是啊!
- 德語口語:你有病啊
- 德語口語:真夠戧
- 德語輔導初級口語對話第7課:幾點了?
- 德語輔導初級口語對話第5課:你來自哪里?
- 德語口語素材學習:Ja,genau! 倒也是
- 德語口語素材學習:各付各的吧
- 德語輔導初級口語對話第3課:這是什么?
- 德語初級口語對話材料第8課:歡迎來我家!
- 德語初級口語對話材料第09課:你什么時候來接我?
- 德語口語學習:Lass mich mal! 讓我來!
- 德語口語學習材料:今天是幾號?
- 德語口語:忍著點
- 常用德語口語材料:想想辦法吧
- 德語口語學習:你來自哪里
- 德語口語:各付各的吧
- 德語應急口語:在旅途中01
- 德語口語學習材料:怎么會呢
- 德語輔導初級口語對話第1課:你學德語嗎?
- 德語口語學習:Im Reisebuero在旅行社
- 德語初級口語對話材料第6課:你什么時候過生日?
- 德語口語學習:Da hast du Recht! 說得是啊!
- 德語口語素材:據說
- 德語口語學習:干杯!
- 德語口語學習:德語常用語(節假日)
- 經典德語幽默:Nachgewogen
- 德語口語學習材料:小聲點兒
- 德語初級口語對話材料第7課:幾點了?
- 德語口語學習材料:一切都會過去的
- 德語口語學習材料:Hobby 愛好
- 德語口語素材:從左到右
- 德語口語學習材料:難怪呢
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)