夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>【德語句型轉換】被動語態及其替代形式

【德語句型轉換】被動語態及其替代形式

  導語:外語教育網小編精心為大家整理了【德語句型轉換】被動語態及其替代形式,希望對您德語學習有所幫助,更多德語復習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  在德語中,有這樣一些句型,從形式上來看是主動語態的,但實際上表達的是一種被動的意義,這種句子就是被動語態的替代形式。這是德語語法中的一個要點,也是語言考試句型轉換的必考內容。常見的形式有下列幾個:

  1.lassen+sich+動詞不定式,相當于帶有情態動詞können的被動語態:können+第二分詞+werden

  【例1】Dieses Problem lässt sich leicht lösen.

  Dieses Problem kann leicht gelöst werden.

  2.sein+zu+動詞不定式,相當于帶有情態動詞können或müssen的被動語態:

  können/müssen+第二分詞+werden

  【例2】Der Schmerz ist kaum zu ertragen.

  Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

  【例3】Darüber ist noch zu diskutieren.

  Darüber muss noch diskutiert werden.

  3.用一些以動詞詞干加上-bar,-lich構成的形容詞來表示帶können的被動語態:

  können+第二分詞+werden

  【例4】Deine Schrift ist unlesbar.

  Dein Schrift kann nicht gelesen werden.

  【例5】Was er gesagt hat,ist kaum verständlich.

  Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.

  4.有些動詞搭配反身代詞可以表示被動的意思:

  【例6】Für dieses Problem muss sich eine Lösung finden.

  Für dieses Problem muss eine Lösung gefunden werden.

網友關注