德語句型結構
帶um…zu的目的不定式結構
um…zu的目的不定式結構在句中作目的狀語,意為“為了……”。目的不定式結構中不能出現主語,其動作主體應該同主句主語一致。目的不定式結構可放在句首、句中或句末,并用逗號將前后句分開。提問用wozu,warum或zu welchem Zweck, mit welcher Absicht
Viele Deutsche fahren gern mit dem Fahrrad, um gesund zu bleiben.
Wozu fahren viele Deutsche gern Fahrrad?
注意: 1. zu位于動詞不定式之前,如動詞是分離動詞,則zu位于兩者之間,并連寫,例如:
ich gehe zum Bahnhof, um meine Großmutter abzuholen.
2. 目的不定式結構放在句首,主句用反語序,也就是,緊跟的是可變位動詞;目的不定式結構放在主句后,主句用正語序:
Um gesund zu bleiben, fahren viele Deutsche Rad.
Viele Deutsche fahren Rad, um gesund zu bleiben.
3. 目的不定式假設主語同主句主語不一致時,用damit目的從句,如:
Herr Li gibt seinem Sohn 100 Yuan, damit er (der Sohn) das Englischwörterbuch kauft.
李先生給他兒子100元錢,以便他兒子買一本英語字典。
帶zu的不定式作賓語和作名詞的定語
帶zu不定式可作部分動詞的賓語和部分名詞的定語,它一般放在句尾和被修飾的定語之后。“zu”位于動詞不定式前面。如遇可分動詞,則放在可分動詞中間并連寫。帶“zu”的不定式用逗號同主句分開,但在簡單不定式前則不必加逗號。
1. 作一部分及物動詞的賓語,如versuchen, vergessen
versuchen--> Versuch doch bitte, für mich ein paar Kinokarten für morgen Abend zu besorgen!
vergessen--> Ich habe vergessen, Ihnen Bescheid zu sagen, dass wir morgen keinen Deutschunterricht haben.
2. 作部分動詞的介詞賓語,如bitten, helfen
Sie bittet ihn (darum),morgen Abend zusammen ins Kino zu gehen.
3. 作名詞賓語,如zeit, Lust, Chance, Gelegenheit, Wunsch, Absicht, Geld
Zeit--> Ich habe Zeit, dir beim Umzug zu helfen.
Lust--> Sie hat Lust, mit ihm ins Kino zu gehen.
Chance--> Wir haben gute Chance, ins Ausland zu gehen.
Gelegenheit--> Sie hat keine Gelegenheit, uns ihre Meinung zu sagen.
Wunsch--> Das Kind hat den Wunsch, einen PC zum Geburtstag zu bekommen.
Absicht--> Herr Zhang hat keine Absicht, die Wohnung zu verkaufen.
Geld--> Wir haben kein Geld, ein Auto zu kaufen.
4. 帶zu不定式作主語
Es ist gut, Deutsch zu lernen.
Es ist schön, jetzt nach Hause yu gehen.
was ist schön?
同位語
同位語在句子中可以以第一、第二、第三、第四格的形式出現,它的性、數、格與同位名詞相同。
N. Herr Li, ein guter Lehrer, gibt uns Unterricht.
G. Das ist das Arbeitszimmer meines Freundes, eines guten Technikers.
D. Der löwenwirt stritt oft mit seinem Nachbarn, dem Bärenwirt.
A. Gestern habe ich meine Freundin, eine deutsche Studentin aus München.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- In der Unterrrichtspause課間休息
- 德語動詞的體
- 伊莎貝拉的德語日記10:起烹飪
- 德語的格的語法概述
- 德語語法概要: 被動語態
- 德語介詞練習
- 德語要素語法簡表
- 談談格的變化—以形容詞的變化為重點
- 第二虛擬式常見9種用法
- 關于含有ver-前綴的動詞
- 指示代詞分析
- 句型轉換小結
- 準情態動詞
- 德語語法:格的功能
- 德語被動語態詳解
- benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden
- Du und Sie “你”和“您”
- 填入適當的代詞
- 第二虛擬式的常見用法
- mann und leute
- 名詞前面的定冠詞與其復數形式的關系
- 名詞化了的形容詞
- 德語語法-冠詞
- 虛擬式練習
- 德語的名詞化及其規則
- 近義詞辨析-deutsch
- 德語縮略語小結
- 德語動詞學習
- 德語小品詞
- 德語復合名詞
- 只有單數形式的名詞
- 德語詞性的一般規律
- 主動語態到被動語態的轉換
- 德語句子的框形結構
- 帶zu不定式用法的總結
- 德語反身代詞
- Urlaub
- 德語常用動詞與介詞搭配
- 德語基數詞
- 德語被動態的構成
- haben, sein 及 ohne 等+zu+不定式
- Studienkolleg Coburg的關于冠詞和代詞的練習
- 德語關系代詞和指示代詞
- 句子的語法分析
- Satznegation的練習-1
- 幾種德語數字的表達方式
- 德語應用語法
- 形容詞的比較等級
- 德語分數詞和德語序數詞
- 情態動詞表示“主觀推測”
- 德語語法人稱代詞
- 形容詞的變化
- 介詞-靜三動四
- Dativ的使用整理
- 德語名詞前綴,后綴,詞尾和性
- 選詞填空
- 德語疑問代詞和關系代詞
- 德語句子的語序
- 德語反身動詞索引
- 德語指示代詞
- 動詞的不定式
- 德語反身動詞用法
- 支配第二格的動詞和形容詞
- 定冠詞:der, die, das,及受定冠詞制約的其它變化
- 德語名詞的復數形式
- 情態動詞表主觀推測用法
- 德文新正字法
- 用nicht的否定句
- 德語物主代詞
- 標點符號的德語讀法
- 只有復數形式的名詞
- 德語中的量詞
- 幾個常見的接zu不定式的動詞
- lassen 作情態動詞
- 獨立動詞的時態和語態
- 伊莎貝拉的德語日記(匯總)
- 中性疑問代詞welches的若干用法
- 時間的德語表示法
- 德語的“格”
- 被動語態的替代形式
- 德語表示地點和方向的介詞
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)