德語6000中級詞匯(16)
無論是在德語學習還是在德語考試中,德語詞匯的掌握都十分重要。外語教育網為您編輯整理德語中級詞匯學習資料供您學習參考。
Eingeborene m,f -n;-n 本地人,土著
Eingebung f -en 靈感
eingefallen adj (眼睛、雙頰)凹陷的,消瘦的
eingefleischt adj 根深蒂固的,立志不移的
eingehen vi(s)(郵件、貨物等)到達;(動物)死亡,(植物)枯死;收縮,縮水;(auf(A)~詳談...,同意...);vt 同意,接受,承擔,簽訂(ein Risiko~ 冒風險)(einen Vergleich ~ 達成協議)(Verbindlichkeit ~ 承擔義務)(eine Wette ~ 打賭)(einen Vertrag ~ 簽訂條約)(eingegangene Gelder 收到的款項)
eingehend adj 詳細的,深入的
Eingemachte n 罐頭水果、果醬
eingemeinden vt 結合,合并 外語教育網:www.for68.com
eingenommen adj 偏愛(fuer j-n 對某人);懷有存見的(gegen j-n 對某人);(von sich ~自負,自高自大)
eingeschnappt adj 易怒的
Eingeweige pl 內臟
eingewoehnen v sich 習慣,適應
eingiessen vt 注入,倒入
eingleisig adj 單軌的
eingraben vt 埋入;埋葬;雕刻;銘記; (sich
eingraben 挖壕自衛)
eingreifen vi 干預,干涉;插手(in j-s Rechte 侵犯某人權利);參加,加入(in die Debatte 參加辯論)
Eingriff m 侵犯,侵占;手術
Einhalt m -(e)s;(j-m/einer Sache (D) ~ gebieten阻止、制止...)
einhalten vt 遵守(規則等); vi 停止,中斷
einhaengen vt (在掛鉤上)掛住,掛上;(sich bei j-m ~ 挽著某人的胳膊);vi (打完電話后)掛上聽筒
einheimisch adj 本地的;當地產的;國產的
Einheit f -en 統一;單位;部隊
einheitlich adj 統一的,一樣的,一致的
Einheitspreis m 統一價格
einhellig adj 一致同意的
einholen vt 趕上,追上;補足,彌補;迎接;請求;收起;采購; vi (einholen gehen 去買東西)
einhuellen vt 裹住;籠罩
einig adj 統一的;意見一致的 (einig sein 意見一致);(ueber (A) nicht einig sein 對...意見不一致)
einige indef pron 幾個,一些,若干
einigen vt 統一,聯合;(sich einigen 達成協議)
einigermassen adv 尚可,有點兒,相當
Einigkeit f 一致,團結
Einigung f -en 聯合,統一;意見一致
einjagen (j-m Furcht ~ 使驚嚇)
einjaehrig adj 一歲的,一年生的
eingebildet adj 假想的;自負的,自高自大的
einkalkullieren vt 考慮到,計及
Einkauf m 購買 (Einkaeufe machen 買東西);所購物
einkaufen vt 買,購買; vi 買東西
Einkaeufer m 采購員
einkehren vi (s) 住宿(旅店)
einkerkern vt 監禁
einklammern vt 加括號
Einklang m 一致,協調
einkleiden vt 給... 穿上衣服 (Soldaten
einkleiden 給士兵穿上軍裝)
einklemmen vt 夾緊,夾住;夾傷
einkochen vt 把...做成罐頭; vi(s) 煮濃,熬稠
Einkommen n -s;- 收入
Einkommensteuer f 所得稅
einkreisen vt 包圍
Einkuenfte pl 收入,所得
einladen vt 裝載;邀請
Einladung f 邀請;請貼
Einlage f (信內的)附件;投資;存款;賭注;插曲,插入的節目;補牙填料
einlagern vt 儲備,貯藏
Einlass m ..lasses;..laesse 入場;準許進入
einlassen vt 允許進入;嵌進; (sich in etw. (A)
einlassen 參與...) (sich auf etw. (A) einlassen 同意...)
einlaufen vi(s) 到達,抵達;縮水
einleben v sich 習慣,適應
einlegen vt 放入,插入;嵌入,鑲入;存(錢);
腌,泡(Fruechte 水果,Gurken 黃瓜);提出 (Berufung einlegen 提出上訴);(mit j-m/etw. Ehre einlegen 因...而獲得光榮)
Einlegesohle f 鞋墊
einleiten vt 開始;給...做序言
Einleitung f 序言
einlenken vi 拐入
einleuchten vi (j-m einleuchten 使某人明白過來)
einliefern vt 交付、投遞(信件等);把...送到 (in ein Krankenhaus 一家醫院);
einloesen vt 贖出,贖回;承兌,兌現
einmachen vt 把...做成罐頭
einmal adv 一次,一回(noch einmal 再來一次);有朝一日,以后;曾經,以前(es war einmal 從前...);同時 (auf einmal 突然,忽然);(nicht
einmal 甚至...(也)不;連...都不)
Fabel f -n 寓言,傳說;無稽之談;情節
fabelhaft adj 了不起的,妙不可言的;~er
Reichtum 巨富
Fabrik f -en 工廠,制造廠;~ant m -en 工廠主,制造商
Fach n -(e)s Faecher;(柜子等的)格,架子;抽屜;學科;專業;
Faecher m 扇子
Fachgebiet n (學術)領域,專業;~kenntnisse pl 專業知識
Fachkundig adj 精通業務的,能勝任的
Fachliteratur f 專業文獻;~mann m 專家
fachmaennisch adj 專家的,內行的
Fachschule f (中等)??茖W校;~werk n 構架,框架
Fackel f -n 火把,火炬;~zug m 火炬游行隊伍
fad(e) adj (指食物)無味的;枯燥乏味的,平淡的
Faden m -s Faeden; 線;~ haengen 處在千鈞一發之際;~nudeln 細掛面
fadenscheinig adj (指衣服)穿舊的;易識破的,有破綻的
faehig adj 有能力的,能干的
Faehigkeit f -en 能力,才能
fahl adj 蒼白的,慘淡的
fahnden vi; nach j-m ~ 追捕,緝拿
Fahne f -n 旗,旗幟;長條;eine ~haben 有酒氣
Fahnenflucht f 開小差;~stange f 旗桿
Fahrbahn f,~damm m 車行道
Faehre f -n 渡船
fahren vi(s) (車船)行駛,開動;乘,坐,搭(車,船等);mit der
Eisenbahn~乘火車
Fahrer m -s; - 駕駛員;~flucht f 駕駛員肇事潛逃
Fahrgast m 乘客;~geld n 車費,船費;~
gestell 汽車底盤;(飛機)起落裝置;~karte f 車票
fahrlaessig adj 粗心的,疏忽的
Fahrlaessigkeit f 疏忽,粗心大意;~lehrer m駕駛教練;~plan m 時刻表
fahrplanmaessig adj,adv 按時的,準時的
Fahrpreis m 車、船費,;~rad n 自行車;~
schein m 車、船票;~schule f 駕駛學校;~
stuhl m 電梯;~stunde f 駕駛課程
Fahrt f -en 行駛,航行;(行駛)速度,航速;
in voller ~ 全速;旅行,遠足;~ins Blaue (未確定目的地)漫游
Faehrte f -n (野獸) 足跡; 蹤跡; auf der
falschen ~sein 途徑錯誤
Fahrzeug n (車、船等)交通運輸工具
Fakultaet f -en 學科;(大學的)系,學院
Falke m -n;-n 隼,獵鷹;主戰分子
Fall m -(e)s;Faelle 墜落,跌倒;(語法)格;(法律)案件;病歷;情況;auf alle
Faelle/auf jeden~無論如何;auf keinen~絕不
Falle f -n 陷阱;圈套;j-m eine~stellen 給...設下圈套
fallen vi (s) 墜落,跌倒;陣亡;(洪水)退落;響了一槍;auf j-n~(嫌疑等)落到...身上;~
lassen 讓(盤子等)掉下
faellen vt 砍伐;使(刺刀)向前傾斜;宣布(判決等)
fallenlassen vt 放棄(計劃等);j-n~拋棄、不再支持...
faellig adj 應支付的
falls cj 假如,如果
Fallschirm m 降落傘;~springer m 跳傘者,傘兵
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語翻譯:《論語》3
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料26
- 翻譯中地名的漢譯德處理(2)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料19
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料29
- 德語日常信函:邀請老同學參加班級聚會
- 德語翻譯閱讀學習:奧巴馬獲勝演講德文版
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-祝賀篇
- 德語考試輔導資料之翻譯相關08
- 中德互譯 :TestDaF考試試題樣卷
- 德語考試輔導資料之翻譯相關05
- 德語翻譯:山西平遙德語介紹
- 童話小母雞之死(中德雙語)(2)
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-邀請篇
- 2012年德語日常信函:邀請熟人參加生日聚會
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載16
- 2012年德語翻譯:詩經卷耳
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》
- 2012年德語翻譯:《論語》2
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料20
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》
- 德語閱讀翻譯學習:(德語版)鄧麗君歌曲 你怎么說
- 德語專題輔導資料-翻譯素材篇05
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》
- 德語翻譯:云南麗江德語介紹
- 德語考試輔導資料之翻譯相關04
- 德國語表達世界國家名稱
- 德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹
- 德語翻譯素材德文篇26
- 德語考試輔導資料之翻譯相關06
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 翻譯中地名的漢譯德處理(1)
- 德語考試輔導資料之翻譯相關07
- 德語考試輔導資料之翻譯相關42
- 德語翻譯閱讀學習:春 怨 金昌緒
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料28
- 童話月亮(中德雙語)(1)
- 德語考試輔導資料之翻譯相關51
- 德語翻譯素材德文篇16
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料27
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料17
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料01
- 童話月亮(中德雙語)(2)
- 德語翻譯素材德文篇27
- 德語翻譯:詩經關雎
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料32
- 2012年德語翻譯:《論語》3
- 德語翻譯素材德文篇17
- 德語翻譯素材德文篇25
- 德語日常信函:邀請一個團體的成員參加除夕晚會
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》
- DerWolfundderFuchs(2)
- 德語日常信函:邀請熟人在家中慶祝圣誕節
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料31
- 德語翻譯閱讀學習:德語詩歌(羅累萊)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料18
- 2012年德語日常信函:邀請一個團體的成員參加除夕晚會
- 德語翻譯:《論語》1
- 德語日常信函:邀請熟人共進晚餐
- 德語日常信函 :邀請熟人參加生日聚會
- 德語翻譯詩歌欣賞:情人節詩歌 Valentinstag
- 2012年德語日常信函:邀請熟人在家中慶祝圣誕節
- 德語翻譯:《論語》2
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料30
- 童話小母雞之死(中德雙語)(1)
- 德語翻譯輔導資料:莊子夢蝶
- 2012年德語翻譯:《論語》1
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料16
- 翻譯中地名的漢譯德處理(3)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(4)
- 德語翻譯:詩經卷耳
- DerWolfundderFuchs(1)
- 德語翻譯輔導資料:沁園春長沙
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-致歉篇
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)