簡明德語語法講座5
在德語學習中,許多學員都認為德語語法學習是個難點。外語教育網特別為您編輯整理了相關德語語法的練習與解析,為您德語語法入門學習做好輔導工作。
形容詞用法
I. 兩個以上的形容詞修飾一個名詞,它們的詞尾變化相同:
die ersten direkten Versuch
頭幾次直接的試驗
Sie ist eine grosse schoene Frau.
她是高大美麗的女人。
II. 兩個形容詞用連字符相連來修飾一個名詞,它們的詞尾只需最后一個形容詞詞尾變化:
Deutsch-Chinesisches Taschenwoerterbuch
德漢袖珍字典
III. 形容詞的前面的副詞不變化:
eine klar definierte Theorie
一個闡述得很明確的理論
IV. 形容詞做表語不變化:
Sie ist schoen.
她很美。
V. 其它特殊情況:
1:地名加后綴er派生出來的形容詞做定語時無詞尾的變化:
der Leipziger Bahnhof
來比錫火車站
die Hamburger Werft
漢堡船廠
2:序數詞和分詞做定語時和形容詞一樣進行變化:
序數詞
der erste April
am ersten April
分詞
das rostende Eisen
dem rostenden Eisen
形容詞比較兜墓鉤?lt;BR>形容詞有三個級
即: 原級 比較級 最高級
schoen + er = schoener + ste = schoenste 或
am schoenste
但:1) 有些單音節形容詞以及以-t, -s, -ß -sch, -x, -z 等結尾的形容詞,
為便于發音,在最高級后綴前加個 e:
neu neuer neueste
leicht leichter leichteste
heiss heisser heisseste
frisch frischer frischeste
2) 以-el, -en, -er 結尾的形容詞構成比較級時省去 e:
dunkel dunkler dunkelste
teuer teurer teuerste
trocken trockner trockenste
3) 詞干為 a o u 的單音節形容詞升級時要變音:
warm waermer waermste
jung jueger juengste
klug klueger kluegste
4) 少數詞干為 a o u 的單音節及多音節形容詞和外來語的詞干元音不必變音:
rasch rascher rascheste 快速的
langsam langsamer langsamste 慢的
falsch falscher falscheste 錯誤的
lose loser loseste 松弛的
laut lauter lauteste 大聲的
galant galanter galanteste 有禮貌的
5) 有些形容詞的變化是不規則的:
gross groesser groesse
hoch hoeher hoechste
nah naeher naechste
gut besser beste
viel mehr meiste
wenig weniger(minder) wenigste (mindeste)
6) 有些形容詞在意義上是永遠不能升級的:
eisern
ewig
taeglich
halb
ledig 等等
由 (so...)wie 和 als 帶起的比較從句
由 (so...)wie 或 als 帶起的比較從句屬于狀語從句,在復合句中起比較狀語和表語的作用,它把主句的情況與從句的情況相比較,回答“Wie ... ?”提出的問題。
I) (so...)wie:表示主從句情況相符,常譯為“像...那樣”。
還有“genauso...wie”和“ebenso...wie”的句型,它們均譯為:“與...完全一樣”
1) 用形容詞或副詞來比較,要用其原級。
2) 可用so來強調。
3) 使用so 或 nicht so 來強調形容詞或副詞時,要放在它們前面。
4) 當然,從句中出現否定詞 nicht 時,則表示主從句情況不相符。
Sie ist genauso intelligent wie er.
她跟他一樣聰明。
Ich moechte die Freizeit einteilen, wie ich will.
我想自由支配業余時間。
Er hat so arbeitet, wie wir er wollte.
他工作得像我們期望的那樣。
Er hat so ein Geraet, wie ich es brauche.
他有一件我所需要的工具。
Die Freizeit ist so nuetzlich, wie wir sie gestalten.
像我們這樣安排業余時間是有益的。
Er kommet so oft zu mir, wie er will.
他經常想什么時候來我處就什么時候來。
Die Auffuehrung war nicht so interessant, wie die Zeitung berichtet hatte.
演出并不像報上講得那樣精彩。
II) als:表示主從句情況不一致,主句中都有一個比較級形容詞或副詞,常譯為:“比...更...”。
Die Reise war schoener, als wir gedacht hatten.
此次旅行比我們想象地要好。
Er ist noch reicher, als ich mir vorgestellt habe.
他比我想象得還要有錢。
je + 形容詞比較級... ,desto (umso) + 形容詞比較級
由 je + 形容詞比較級... ,desto (umso) + 形容詞比較級...帶起的從句中,主句情況隨從句情況按比例加強或減弱。可翻譯成“越...,越...。” 此從句形式屬情況狀語從句。
句式:
Je fleissiger er Deutsch lernt, desto besser kann er Deutsch sprechen.
_____________ _______ ___________ _____
比較級 尾語序 比較級 反語序
| | | |
|____________________| |________|
從句 主句
注意:從句一般在前面
例句:
Je fleissiger er Deutsch lernt, desto besser kann er Deutsch sprechen.
他越用功學習德語,他德語就說得越好。
Je heisser es ist, umso mehr Wasser trinkt man.
天氣越熱,喝水越多。
Je schlechter die Wirtschaftslage ist, desto hoehere Steuern werden gezahlt.
經濟情況越差,稅收就越高。
Je fleissiger du arbeitest, desto groessern Erfolg hast du.
你工作越努力,成績就越大。
Je aelter er wird, desto bescheidener wird er.
他年紀越大,變得越謙虛。
由上可看出:je 和 desto (umso) 后都緊接一個形容詞或副詞的比較級。從句一般在前,主句在后,從句為尾語序,主句為反語序。
形容詞的名詞化
某些形容詞可以名詞化,此時它必須大寫,但仍保留做定語時的形容詞的詞尾變化。
格 單數 復數
陽性 陰性
1 der Alte die Alte die Alten
2 des Alten der Alten der Alten
3 dem Alten der Alten den Alten
4 den Alten die Alte die Alten
格 單數 復數
陽性 陰性
1 ein Alter eine Alte Alte
2 eines Alten einer Alten Alter
3 einem Alten einer Alten Alten
4 einen Alten eine Alte Alte
1) 描述人的名詞化形容詞都有陽性和陰性。也就是說,一個這樣的名詞化形容詞,
既可是陽性,也可是陰性。
例如:
der/die Alte 老人 Beamte 公務員
Angestellte 職員 Bekannte 熟人
Gelehrte 學者 Verwandte 親戚
Bediente 服務員 Gefangene 囚徒
Reisende 旅客 Kranke 病人
Fremde 陌生人 Erwachsene 成年人
Grosse 高個的人
2) 描述事物或抽象概念的名詞化形容詞都是中性。通常,它們也沒有復數
形式。它們前面常用不定代詞如:etwas,viel, nichts 等來修飾。
格 單數 復數
--------------------------
中性
1 das Ganze
2 des Ganzes
3 dem Ganzen
4 das Ganze
常見的詞有:
das Ganze 整個 Neue 新的
Besondere 特殊 Allgemeine 一般
Vergangene 過去 Entscheidende 決定因素
2.1) 在不定代詞etwas, nichts, viel, wenig后為強變化:
nichts Besonderes 沒什么特別
viel Interessantes 許多有趣的事
2.2) 在不定代詞vieles, alles, einiges, manches 后為弱變化,這個規律也
符合形容詞的變化規律:
alles Wichtige 所有的重要東西
vieles Seltsame 很多罕見的事
形容詞做表語
形容詞做表語需支配一定格的名詞或代詞
支配第四格賓語的形容詞(起度量作用):
lang
breit
hoch
dick
weit
alt
schwer
wert
tief
gewohnt
muede
例子:
Wir sind solches Essen noch nicht gewohnt.
我們對這樣的食物還不習慣。
Das Kind ist ein Jahr alt.
這孩子一歲。
支配第三格賓語的形容詞(常表示感受,程度等):
aehnlich
angemessen 合適
angenehmen
bekannt
fremd
gleich
nah
nuetzlich
gefaellig 喜歡
treu
kalt
warm
gewachsen 勝任
wichtig
例子:
Es ist mir zu warm.
我覺的太熱。
Der Sohn ist dem Vater aehnlich.
兒子像父親。
支配第二格賓語的形容詞:
sicher
beduerftig 重要
wert
bewusst 知道的
schuldig
wuerdig 值得
kundig
faehig 有能力的
gewiss 確信的
例子:
Wir sind des Wartens muede.
我們等煩了。
Er ist seiner Entscheidung nicht sicher.
他對自己的決定拿不準。
關于數字
1)
Rechnen 計算
plus 加 +
minus 減 -
mal 乘 X
(geteilt) durch 除 ÷
gleich 等于 =
8+1=9
Acht plus eins ist gleich neun.
10-1=9
Zehn minus eins ist gleich neun.
4X4=16
Vier mals vier ist gleich sechzehn.
10÷:5=2
Zehn geteilt durch fünf ist gleich zwei.
2)
Die Vervielfaeltigungszahlen 倍數詞
倍數詞由基數詞加-mal構成:
einmal 一次(遍),一倍
zweimal 兩次(遍),兩倍
zehnmal 十次(遍),十倍
hundertmal 百次(遍),百倍
tausendmal 千次(遍),千倍
Ich habe ihm dreimal geschrieben.
我給他寫過三封信。
Diese Strasse ist zweimal so lang wie jene Strasse.
這條街是那條街的兩倍長。
3)
Die Bruchzahlen 分數詞
在分數中19以下的分母構成:用基數詞加中性詞尾-tel,如:
1/4=ein Viertel
3/7=drei Siebentel
4/5=vier Fünftel
2/3=zwei Drittel
20以上的分母的構成:用基數詞加-stel,如:
5/20=fünf Zwangzigstel
6/100=sechs Hundertstel
要注意:分子要小寫
4)
百分比 %
1/100 一般寫成 1% 讀作 ein Prozent
25% = fünfundzwangzig Prozent
動詞
I) 直陳式 現在時 弱變化
詞尾
ich e lern e
du st lern st
er / sie / es t lern t
wir en lern en
ihr t lern t
sie / Sie en lern en
備注:1) 詞干t, d, ffn, chn結尾的,第二人稱單、復數及第三人稱單數要在變位詞尾前加個e
du rechnest
ihr rechnet
er rechnet
備注:2) 詞干s, ss, ß, z, tz結尾的,第二人稱單數變位詞尾省去s,只要t
du übersetzt
II) 直陳式 現在時 強變化
1) 滑音
e - ie e - i
ich lese spreche
du liest sprichst
er / sie / es liest spricht
wir lesen sprechen
ihr lest sprecht
sie / Sie lesen sprechen
2) 變音
a - ae au - aeu
ich fahre laufen
du faehrst laeufst
er / sie / es faehrt laeuft
wir fahren laufen
ihr fahrt lauft
sie / Sie fahren laufen
III) 普通動詞的過去時是由詞干加上過去時詞尾構成的(強變化動詞詞干要發生變化):
弱變化詞尾 強變化詞尾
ich -te -
du -test -st
er / sie / es -te -
wir -ten -en
ihr -tet -t
sie / Sie -ten -en
例子:
弱變化動詞 強變化動詞
ich kaufte gab
du kauftest gabst
er / sie / es kaufte gab
wir kauften gaben
ihr kauftet gabt
sie / Sie kauften gaben
備注:1) 弱變化詞干以t, d, ffn, chn結尾的,詞干和詞尾之間要加個e。如:
arbeitete
arbeitetest
arbeitete
arbeiteten
arbeitetet
arbeiteten
IV) 普通動詞的虛擬式形式
第一虛擬式 第 二 虛 擬 式
在動詞詞干加虛擬 強變化動詞是在過去時詞干
式詞尾。詞干在任 上加虛擬式詞尾。
何情況下都無變化
弱變化動詞 強變化動詞 強變化動詞包括情態動詞,過去時詞尾形式與直陳式的 laufen 詞干若有a,o,u 時要變音如:gab=gaeb, 過去時同,但wollen及sollen是個例外
ich -e fahre frage fragte liefe gaebe sollte wollte
du -est fahrest fragest fragtest liefest gaebest solltest wolltest
er / sie / es -e fahre frage fragte liefe gaebe sollte wollte
wir -en fahren fragen fragten liefen gaeben sollten wollten
ihr -et fahret fraget fragtet liefet gaebet solltet solltet
sie / Sie -en fahren fragen fragten liefen gaeben sollten solltet
注意:在詞尾前多加了個t
V- 普通動詞的過去分詞:
弱變化動詞: ge + 動詞詞干 + (e)t:
kaufen ge + kauf + t = gekauft
rechen ge + rech + et = gerechnet
備注:詞干以d, t, ffn, chn 結尾的動詞要加et
強變化動詞: ge + 動詞詞干 + en: 注意:強變化動詞詞干有不規則變化
nehmen ge + nomm + en = genommen
sehen ge + seh + en = gesehen
備注1:有個別強變化動詞詞尾加t
bringen ge + brach + t = gebracht
備注2:有部分帶輕讀不可分前綴如:be-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- 的強變化動
詞在構成過去分詞時不加ge-.
besuchen besuch + t = besucht
verbessern verbesser+ t = verbessert
gefallen gefall + en = gefallen
備注3:帶重讀后綴-ieren 的強變化動詞在構成過去分詞時不加ge-. 詞尾永遠為iert:
produzieren = produziert
studieren = studiert
VI) haben 和 sein 的特殊變化
haben sein
現在 過去 虛擬式 現在 過去 第一虛擬式 第二虛擬式
ich habe hatte haette bin war sei waere
du hast hattest haettest bist warst seiest waerest
er / sie / es hat hatte haette ist war sei waere
wir haben hatten haetten sind waren seien waeren
ihr habt hattet haettet seid wart seiet waert / waeret
sie / Sie haben hatten haetten sind waren seien waeren
VII) 直陳式 現在時 情態動詞和lassen的特殊變化
ich kan darf will muss soll lasse
du kannst darfst willst musst sollst laesst
er kann darf will muss soll laesst
wir koennen duerfen wollen muessen sollen lassen
ihr koennt duerft wollt muesst sollt lasst
sie koennen duerfen wollen muessen sollen lassen
VIII) 直陳式 過去時 情態動詞和lassen的特殊變化
ich konnte durfte wollte musste sollte liess
du konntest durftest wolltest musstest solltest liesst
er konnte durfte wollte musste sollte liess
wir konnten durften wollten mussten sollten liessen
ihr konntet durftet wolltet musstet solltet liesst
sie konnten durften wollten mussten sollten liessen
IX) moegen的特殊變化
現在時 過去時 第二虛擬式
ich mag mochte moechte
du magst mochtest moechtest
er mag mochte moechte
wir moegen mochten moechten
ihr moegt mochtet moechtet
sie moegen mochten moechten
X) werden的特殊變化
現在時 過去時 現在完成時 第一虛擬式 第二虛擬式
ich werde wurde bin geworden werde wuerde
du wirst wurdest bist geworden werdest wuerdest
er wird wurde ist geworden werde wuerde
wir werden wurden sind geworden werden wuerden
ihr werdet wurdet seid geworden werdet wuerdet
sie werden wurden sind geworden werden wuerden
德語時態的區別
無論何種文字,一個動作都與時間概念相連。漢語通過加字來體現時間。如:“火
著著”,“火著了”,“火著過”中的“著”,“了”,“過”三字,就表示火燃燒這個動詞不同的時間狀態。德文則主要通過改變動詞的字型來體現動詞的不同的時間狀態,動詞的這種體現動作的狀態或發生的時間的字型的改變,稱為時態。
德文有六種時態:
現在時 他住在上海。
Er wohnt in Shanghai.
現在完成時 他剛把門打開。
Er hat die Tür gerade geoeffnet.
過去時 2004以前他住在上海。
Er wohnte vor 2004 in Shanghai.
過去完成時 在你敲門之前,他已經把門打開了。
Er hatte die Tür geoeffnet, bevor du klopftest.
(第一)將來時 我要寫一篇論文。
Ich werde einen Aufsatz schreiben.
(第二)將來時/將來完成時 明天我就會寫好那篇論文的。
Ich werde den Aufsatz bis morgen geschrieben haben.
我們發現,德文沒有“現在進行”的時態。那么德文是如何表達“他正睡著”
這句話呢?它用現在時和過去時來表達現在或過去“他正睡著”的狀態:
Er schlaeft (sehr spaet jeden Tag).
他(每天都很晚)睡覺。
Er schlaet (im Augenblick).
他(現在)正睡覺。
Er schlief sehr viel als er noch jung war.
他年輕時好睡覺。
Er schlief gerade als ich ihn gestern besuchte.
我昨天去看他時,他正睡覺。
下面來具體分析每個時態間的區別:
1) 現在時 = (主語) + 動詞現在時形式
a) 表示目前的情況或習慣性動作,普遍真理,規律,自然現象等
Er wohnt in Shanghai.
他住在上海。
Er isst nur Gemüse.
他只吃蔬菜。
Er steht jeden Tag um Acht Uhr auf.
他每天八點起床。
Die Erde bewegt sich um die Sonne.
地球繞太陽轉。
Beijing ist die Hauptstadt Chinas.
北京是中國的首都。
b) 表示說話時的正在進行的動作,相當于英文的“現在進行時”
Ich lese eben ein Buch.
我正看一本書。
c) 表示過去發生但持續至今的動作,相當于英文的“完成進行時”
Ich studiere Englisch seit drei Jahren.
= I have been studying English for three years.
我已學了三年英文。
d) 在與表示將來的時間狀語連用時來代替將來時
Morgen fliege ich nach China.
= Ich werde morgen nach China fliegen (將來時)
明天我將飛往中國。
2) 現在完成時 = 主語 + 助動詞haben/sein + 動詞過去分詞形式
a) 主要用于口語來代替過去時
Gestern habe ich einen Mantel gekauft.
= 書面語的:Gestern kaufte ich einen Mantel.
我昨天買了一件大衣。
b) 與現在時連用,表示現在之前進行的動作
Deine Freundin ist schon gekommen, jetzt koennt ihr ins Kino gehen.
你女友來了,現在你們可以去電影院了。
c) 與表示將來的時間狀語連用來代替將來完成時
Naechste Woche habe ich den Aufsatz geschrieben.
下周我就把論文寫完了。
也可以用下列句子來表示:
Naechste Woche habe ich den Aufsatz fertig.
Naechste Woche werde ich den Aufsatz fertig geschrieben haben.
3) 過在時 = (主語) + 動詞過去時形式
a) 主要用于書面語,來對過去的動作或情況進行敘述
Er ging ins Zimmer und schlief sofort rein.
他進屋就睡了。
4) 過去完成時 = 主語 + 助動詞haben/sein的過去時形式 + 動詞過去分詞形式
表示在過去的某一動詞之前完成的動作,即“過去的過去”。如家族里老太
爺常說:“我扛槍打仗那會兒,你還穿開襠褲呢?”他“打仗那會兒”就是
過去的過去,因你“穿開襠褲”已是過去的事兒了。
Bevor er ankam, war seine Freundin schon weggegangen.
他沒來之前,他女友已經離開了。
注意:德文中,完成時句型里還可以帶情態動詞,如:müssen, sollen, koennen 等
= 主語 + haben的現在或過去形式 + 不帶zu的動詞不定式 + 不帶zu的情態動詞不定式
表示能不能,愿不愿,應不應完成某個動作等:
Ich habe den Aufsatz schreiben koennen.
我可以把那篇論文寫完。
Im letzten Jahr hatte ich den Aufsatz schreiben koennen.
去年我就能寫完那篇作文。(可我沒寫,今年想寫又沒時間了,唉。)
一個例外是:情態動詞也可取代助動詞haben的位置,即:
= 主語 + 情態動詞的現在或過去形式 + 動詞的過去分詞 + haben/sein
但這樣的句型只表示判斷,猜測,主張,態度等:
Du kannst das Geld verloren haben.
這錢你可能丟了。
Er will nicht gehoert haben.
他說什么也沒聽見。
5) 將來時 = 主語 + werden + 不帶zu的動詞不定式
a) 表示將來發生的事或動作
Ich werde nach China gehen.
我將去中國。
b) 與副詞vielleicht, wahrscheinlich, wohl, sicher, doch, doch nicht 等
連用,表示猜測或期望,要求/命令等
Er wird sicher schon fertig sein.
他準是做完了。
Wir werden sie doch schlagen.
我們肯定會打敗他們。
Du wirst doch gleich gehen! (表示命令,但只限于第二人稱主語)
你現在就去!
注意:為了使德語變得復雜,德國人也常在將來時里加是情態動詞:
= 主語 + werden + 不帶zu的動詞不定式 + 不帶zu的情態動詞不定式
Ich werde naechstes Jahr arbeiten müssen.
我明年將必須工作(嗎?)
它與下面的句子有何區別?
Ich muss naechstes Jahr arbeiten.
我明年必須去工作。
5) 將來完成時 = 主語 + werden + 動詞過去分詞形式 + haben
a) 表示將來要完成的動作
Ich werde diesen Aufsatz morgen Abend geschrieben haben.
我將在明天晚上寫完這篇論文。
b) 表示說話者認為肯定會完成的動作
Er wird (wohl) seinen Gegener geschlagen haben.
他肯定會擊敗他的對手。
c) 對已過去的時進行猜測或估計
Der Film gestern wird ihm gefallen haben, denn er hat viel gelacht.
這個電影準是讓他喜歡了,他一直在笑。
Sie wird gestern die Stadt verlassen haben.
她也許昨天已經離開這個城市了。
d) 將來完成時常被現在完成時來代替。
例句見現在完成時。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語口語:忍著點
- 聽歌學德語:巴巴爸爸
- 經典德語幽默素材:Gut+schlecht
- 德語口語學習指導:再見
- 經典德語幽默素材:UnanstaendigeFrage
- 德語口語:一切都會過去的
- 經典德語幽默素材:Lumpen
- 德語口語學習素材:趣味德語4
- 經典德語幽默素材:Langsamtrinken
- 開口說德語對話:最近怎么樣
- 經典德語幽默:Handy-Hase
- 經典德語幽默:Hasentest
- 德語口語學習指導:你昨天在哪兒
- 初到德國的留學生常用語整理(3)
- 經典德語幽默:Gebraucht
- 德語初級口語對話第12課:邀請參加晚會
- 德語初級口語對話第20課:在哪兒
- 德語口語學習指導:你的假期過得怎樣
- 經典德語幽默素材:AmFruehstueckstisch早餐桌上
- 德語口語學習指導:你的腳怎么了
- 常用德語口語:您好
- 德語口語:Ja,genau! 倒也是
- 聽歌學德語:One for da Money
- 經典德語幽默素材:FrageanRadioEriwan
- 聽歌學德語:Helden der Liebe愛神
- 德語初級口語對話材料第1課:你學德語嗎?
- 德語口語:真夠戧
- 經典德語幽默素材:MitteninderNacht
- 開口說德語對話:不好意思
- 初到德國的留學生常用語整理(6)
- 聽歌學德語:德國國家隊隊歌
- 經典德語幽默:Ortsbestimmung
- 初到德國的留學生常用語整理(2)
- 經典德語幽默:Nachgewogen
- 德語初級口語對話第17課:你怎么了
- 初到德國的留學生常用語整理(4)
- 經典德語幽默素材:Vergnuegen
- 經典德語幽默:EineRaumkapsel
- 德語口語學習指導:你的臉色不好
- 聽歌學德語:l uft alles perfekt
- 經典德語幽默素材:DerFahrradklau
- 經典德語幽默:Real-Satire?
- 德語初級口語對話第15課:臉色不好
- 開口說德語對話:閉嘴
- 德語口語:你有病啊
- 德語口語學習素材:趣味德語3
- 經典德語幽默素材:DieHeirat
- 德語口語:小聲點兒
- 經典德語幽默素材:ManniundseinManta
- 聽歌學德語:Blau Im Blau 藍在藍天
- 德語初級口語對話第11課:吃中式餐
- 德語初級口語對話第19課:假期過得怎樣
- 德語口語學習指導:我想邀請你參加晚會
- 德語口語:怎么會呢
- 德語口語學習指導:你什么時候來接我
- 經典德語幽默:Volltreffer
- 經典德語幽默:ZweiSchulfreunde
- 初到德國的留學生常用語整理(5)
- 經典德語幽默素材:4Elemente
- 經典德語幽默素材:Dick胖子
- 聽歌學德語:多特蒙德隊歌
- 德語口語學習指導:我頭疼
- 聽歌學德語:鈴鈴鈴圣誕小賴皮
- 德語初級口語對話第16課:頭疼
- 德語口語:都是我不好
- 聽歌學德語:Krieger des Lichts
- 聽歌學德語:Schau mir ins Gesicht
- 德語口語學習指導:吃中式餐 好嗎
- 德語口語學習指導:您的孩子真得很迷人
- 經典德語幽默材料:50cm
- 德語口語:面對現實吧
- 初到德國的留學生常用語整理(1)
- 經典德語幽默:Terminsache
- 經典德語幽默素材:Investition
- 德語初級口語對話第18課:弄丟了
- 德語初級口語對話第13課:再見!
- 經典德語幽默素材:ArmeFüchschen
- 經典德語幽默素材:Gewohnheit
- 經典德語幽默材料:Biounterricht
- 開口說德語對話:聽話
- 聽歌學德語:晚安皮諾曹
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)