夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>德語詞匯學習:搞清von和aus

德語詞匯學習:搞清von和aus

  導語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^

  介詞von和aus都是支配第三格的介詞,但意思比較接近,是相當容易混淆的。首先我們先分別看一下這兩個詞的基本的常用用法。

  vonwww.for68.com

  1 說明空間的起點,從...而來。von links, von rechts, von zu Hause2 表示從整體上分離。ein Stück von der Wurst abschneiden3 表示行為的主體。如在被動語態(tài)中。4 表示所有格,相當于第二格。

  aus

  1 表示從一個空間出來,從...出來(去)Er geht aus dem Büro.2 表示出身,來源。 Er kommt aus China.3 表示變化前的狀態(tài)。Aus der kleinen M?dchen ist jetzt eine sch?ne Frau geworden.

  從 上面的說明我們可以看出,von和aus容易混淆的是在表示空間位置的方面。這時,von強調(diào)的是“從...來”,而aus強調(diào)的是“出”。也就是說,在 選擇時,可以參考表示“到...去”的介詞:如果表示去那里用zu, auf, an 等則選von,如果表示去那里用in則選aus。Er geht auf die Post. -- Er kommt von der Post.Die Studenten gehen ins Klassenzimmer. -- Die Studenten gehen aus dem Klassenzimmer.Sie geht zum Leher. -- Sie kommt vom Leher.

  有時,同一個句子,選用不同的介詞會有不同的意思。Er kommt aus Shanghai. 他是上海人。Er kommt von Shanghai. 他從上海來(不一定是上海人)。

  當然,von和aus的用法非常豐富,這里只是對容易混淆的地方做一下說明。詳盡的用法可以參考詞典或語法書。

網(wǎng)友關(guān)注