德語學習:6000中級詞匯(6)
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
übrig adj. 剩余的
um-steigen 換車;換乘
unangenehm adj. 令人不愉快的www.for68.com
unbedingt adv. 絕對的;無條件的
unbesetzt adj. 空閑的;可用的;
ungef?hr adv. 大概,差不多
ungern adj. 不情愿的;不樂意的
unterschreiben A 簽名
verdienen A 賺得 vergesslich adj. 健忘的
verheiratet 已婚的
verlassen A 離開
verliebt adj. 戀愛的;愛戀的
verlieren A 丟失
vermuten A 猜測
verteilen A 分配;分發
vielleicht adv. 也許,大概
vollst?ndig adj. 完整的
vorbereiten A 準備
w?hrend G 在?期間
warmherzig adj. 熱情的;熱心的
warten auf A 等待
was fehlt? D 感覺怎么樣
Was ist los? 怎么了?
weh tun 使痛苦
wei? 白色
weit adj. 寬的;寬闊的
wenigstens 至少
werfen A 扔;拋;投
wichtig adj. 重要的
windig adj. 有風的
Wirken 生效;起作用
wirklich adj. 真的;地道的
wolkig adj. 多云的
wundersch?n adj. 非常美的
würzen 調味
z. Z zur Zeit 現在,當前
z?hlen A 點數;計算
zuf?llig adj. 偶然的
zukünftig adj. 將來的
zun?chst =zuerst 首先
zurück-geben A 歸還;回還
zusammen adv. 一起
zwischen Pr?p. 在??中間
ab-arbeiten A 做工
abergl?ubisch adj. 迷信的
alkoholabh?ngig adj. 嗜酒的
angeblich adj. 自稱;所謂的
an-ziehen A 穿戴;吸引;誘惑
Auf Wiedersehen! 再見
auf-brauchen A 用完;花完
aufeinander 疊放(在另一個上面) [die Bücher
liegen aufeinander.]
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Einbildung
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 童話Der kleine Prinz
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- Brüderchen und Schwesterchen
- 4 Elemente
- Im Tiergarten
- 基督圣體節德語簡介
- 如何安裝德語輸入法
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- 德語閱讀Urlaub
- Die Alte im Wald
- Das Bürle im Himmel
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- 貝多芬德語介紹
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 德語標點符號怎么說
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- 德語笑話
- 德國的客籍工人
- Das kluge Gretel
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- 德國的節假日
- 最快的結論
- NACHHILFE
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- 德國總理2007新年賀辭
- 一個德國同學的上海印象
- 跨文化的誤解
- INVESTMENTFONDS
- Der gute Handel
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 好丈夫的標準
- Das Hirtenbüblein
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- Das Punktesystem
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- Das Eselein
- Langsam trinken, große Schlucke
- Der gläserne Sarg
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 景點-蘇州園林
- Ostereier
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- Der singende Knochen
- 閱讀中復合詞的理解
- 德語幽默:拉手
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- 奧地利總統菲舍新年致辭
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- manner & frauen
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- 日常德語學習:在大學學習
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- 德語幽默:兒語童心
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- Das Hausgesinde
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- 《格林童話》(德語)
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Wette
- 兒童節簡介(德語)
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 趣味植物閱讀
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- Manni und sein Manta
- Weihnachten
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- Allerleirauh
- 德語復合詞管窺
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)