德語詞匯:足球
導語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
Effet 香蕉球
Foul 犯規(guī)
Hattrick 帽子戲法www.for68.com
Freistoß 任意球
Defensive 防守
Offensive 進攻
Querpass 斜傳
Vorpass 前傳
Strafstoss 點球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter
Eckstoß 角球
Einwurf 界外球
Abstoß 球門球
Tor 球門,破門得分
Ballführen 控球
Dribbeln 帶球
Ballstoppen 停球
Kopfstoß 頭球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 邊裁
Torhüter/Torwart 守門員
Feldspieler 場上隊員
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中場隊員
Sturmspitzen/Stürmer 鋒線隊員
Abwehrspieler 防守隊員
Außen- und Mittelverteidiger 邊后衛(wèi)
das Remis/’mi:/平局 Adj.remis
Sprunggelenk n. 腳踝
Fehlpass m 傳球失誤
parieren +(A) 擋住,擊退 einen Schuss parieren
Prellung f –en 腫塊,碰傷,瘀傷
Trophäe f –n /tro’f-/ 獎杯
Gefecht n –e 交戰(zhàn),交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去戰(zhàn)斗力,使某人不起作用
auswärts Adv. 在客場地 Auswärtsspiel 客場
Aderlass m -:e 大放血,指球隊大量賣出球員
Kiebitz m-e (訓練時的)旁觀者
Achilessehne f 跟腱
Skandal m-e 丑聞
dribbeln vi 帶球過人
Grätsche f. –n 分腿騰躍,剪刀腿
Sololauf m 單獨帶球
Ballbesitz m 控球
Schwalbe f. 假摔?
Maskottchen n. 吉祥物
überlisten +A 騙過...
Durchgang m. 半場
Torverhältnis n. 凈勝球
Siegtreffer m. 制勝一球
eindringen +in(A) 突入
randalieren Vi 鬧事,滋事
Anzeigentafel f. 大屏幕
Kontrahent m. –en 對手
Agent m. –en 經(jīng)紀人
Debakel n.- 慘敗
Outfit m/n 裝備,配備
Flachschuss m 平射
ausgelaugt 精疲力盡的,勞累過度的
Benefizspiel n 義賽
Rotationsprinzip n 輪換政策
dribbeln 帶球過人
Eins-gegen-Eins-Situation 一對一
Konföderationen-Pokal 聯(lián)盟杯
Pressing 壓迫(式打法)
Wirbel m 椎骨
Joker goals 替補上場的人進的球
K.o.-Spiel 淘汰賽
Debakel n. 慘敗
Nachholspiel n. 補賽
Adduktorenproblem 內收肌問題
Volleyabnahme f. 凌空射門
Paarung f. -en(體育競賽中)抽簽對陣,分組對壘
Ausrichter m. 主辦國
Ferse f. –n 腳后跟
Abwehrkette f. 后衛(wèi)線
agil 靈敏的,(身體狀態(tài))很好的,甚佳的
Abseits n. 越位
taktisch 戰(zhàn)術上的,策略上的
jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不讓某支隊伍打得開
Zerrung f. 肌肉拉傷
Revanche f. –n 補賽(機會)
die schwarze Bestie 黑色的猛獸(西班牙人對拜仁的稱呼)
Bernabeu 伯納烏(球場)(皇馬的主場)
Debüt n /de’by:/ -s 首次登場亮相
Legionär m-e 受聘于國外的運動員
Kanone f-n(體育)行家,高手,名將
Transfersumme f 轉會費
Trikot/tri’ko:/ n –s 隊服
Ausdauer f nur Sg 耐力
Unentschieden n 平局
Tribüne f –n 觀眾席
Genesung f 康復
Ödem n-e 腫塊,浮腫
Umkleidekabine f-n 更衣室
Freundschaftskick m 友誼賽 =Freundschaftsspiel
Gengentor n 對手的射門
Reserve f-n 替補隊員,預備隊
Zweikampf m 一對一拼搶
verwandeln +A 踢(點球,任意球),射門
Kapitänsbinde f 隊長袖標
Maschen Pl. 球網(wǎng)
nachspielen 補時比賽
Mittelkreis m 中圈弧
verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 沒接好球,射門未中
Vierermittelfeld n 四人的中場
abfälschen +A 虛晃,用假動作把球引開
jonglieren Vi (+mit) 耍弄,雜耍
beidfüssig 雙腳并用的
Dreierkette f 有三人組成的(防)線
Torechance erspielen 浪費了射門良機
decken +A 盯人 Manndecker 盯人中衛(wèi)
Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞
Abwehrbein n –e 防守球員的腿
Hooligan m –s 足球流氓
Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,邊裁
Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände <einen Waldlauf machen>
auf die Zähne beißen 咬牙堅持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.
reifen (sein) jm reift 某人成熟了
Schmach f. 恥辱
Vorarbeit f. 助攻
Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替換了...
Auf der anderen Seite ersetzte
der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替換
austauschen f. 換人
das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以幾比幾的比分吹響終場哨聲
Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩飾,毫不隱諱
Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,沒有進入狀態(tài)
Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?
Die Jungen können das auch stemmen. 擔負起重任
Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 順風 verleihen +A 賦予,給予
besser ins Spiel kommen 逐漸進入狀態(tài)
an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大為震動,使心情難以平靜
Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力
#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.
Vorlage f. 傳球
Testspiel n. 教學賽
Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(虧)
flüssige Kombinationen 流暢的傳接配合
Bundesligist m. 參加德甲比賽的球隊
Heimspiel n. 主場比賽
Fluch m.-:e 咒語,詛咒 (einen Fluch aussprechen)
Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠攏,銜接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)
Vorgabe f. 預先規(guī)定,計劃指標,這里指賽前準備會
Herausforderung f. 挑戰(zhàn)
Anfangsformation f. 首發(fā)陣容
rücken Vi. (sein) 移動,挪動 z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.
die Königblauen 沙爾克04隊員的昵稱
Pflaster n. 鋪石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.
Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,動手打人
in Führung gehen, liegen, sein, bringen 領先
Formation f. 組合
Pleite f.-n 慘敗
Distanzschuss m. 遠射
Ausgleich m. mst Sg 平局
die Führung ausbauen 擴大領先
Parade f.-n (守門員)撲住射門球
Ellenbogencheck m. 肘擊 Ellenbogen=Ellbogen m.-
Platzverweis m. 判罰下場
Routinier /’nie:/ m.-s 有經(jīng)驗的人,老手
Verhärtung f. 硬化
Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿
Bilanz f.-en 結局,結果
Gemüt n.-er mst.Pl 情緒,脾氣
Parole f.-n 警句,標語
Abwehrmauer m.人墻
Konter m. 反擊
Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭轉局勢
Zuspiel n. nur Sg 傳球 zuspielen (+D)(+A)
Spielaufbau m. 組織進攻,(在中場)組織比賽
Akteur m.-e 場上最活躍的運動員
Stopper m. 中衛(wèi)
Fehlpass m. -:e 傳接球失誤
Klausur f. –en 閉卷考試,禁室,(這里是封閉訓練的意思)in Klausur gehen
Nachwuchsfußballer m. - 新生代球員
Vitrine f. –n 陳列柜
nominieren +A(+für) 提名(參加選舉) Nominierte m./f. –n 被提名者
Derby n. 德比戰(zhàn)
Hinspiel n. (主客場比賽中的)第一場比賽
Rückspiel n. (主客場比賽中的) 第二場比賽
Strafraum m 禁區(qū)
Auslosung f. 抽簽
Autogramm n. –e 親筆簽名
Autogrammjäger m. 收集名人親筆簽名的追隨者
Transfer m.-s 轉會
Spieltag m.-e比賽日
Einsätze Pl.首發(fā)
verwandelt/verschossen射中/未射中
*Assist助攻
Scorer-Punkte賽后得分
Rote Karte f.-n紅牌
Gelb-Rote Karte f.-n兩黃牌變成一個紅牌
Gelbe Karte f. -n黃牌
Eingewechselt (Min.) 換上場時間
Ausgewechselt(Min.) 換下場時間
Pokalspiel n. –e 錦標賽,杯賽
Tabelle f. –n 積分榜
Treffer m. – 射手
zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,計劃,意圖,設想破滅;etw. ist/wird zunichte 遭到毀滅,化為泡影
Warmlauf m. 熱身跑
Startelf Pl. 首發(fā)十一人
einschnüren +A 勒緊,系緊 schnürten diese am eigenen Strafraum ein
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關注
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第三頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十一頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第22課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十七頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十四頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十七頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十三頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第37課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第39課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第13課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第五頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第26課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十九頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十三頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第18課)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版05
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第30課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第20課)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版04
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版06
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第八頁)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版07
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第34課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第40課)
- 德語笑話:太陽有什么作用
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十一頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十六頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第29課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十二頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第21課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十八頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十五頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第九頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十八頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第28課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第三十頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第42課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第23課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第38課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第四頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第31課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第六頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第24課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十二頁)
- 德語閱讀:更好的方法
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第41課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第19課)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版02
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(封面)
- 德語閱讀:祖父和孫子
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十九頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第15課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第25課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第43課)
- 德語閱讀:貧窮的人
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十五頁)
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版01
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第二十四頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第七頁)
- 德語笑話:壞燈泡
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第45課)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第十六頁)
- 看漫畫學德語-魯濱孫漂流記(第一頁)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第44課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第35課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第17課)
- 德語閱讀:兩個天使
- 德語閱讀:奧巴馬獲勝演講德文版03
- 德語笑話:一叉子
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第14課)
- 德語笑話:消防栓
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第36課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第16課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第33課)
- 德語閱讀:農民的愿望
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第32課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第27課)
- 德語閱讀:什么是世界七大奇跡
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)