平安夜之歌
平安夜歌詞的靈感
據(jù)說(shuō)1818年在奧在利一個(gè)名叫奧本多夫的小鎮(zhèn)上住著一個(gè)默默無(wú)聞的鄉(xiāng)村牧師一摩爾,這年圣誕節(jié),摩爾發(fā)現(xiàn)教堂里管風(fēng)琴的管竿被老鼠咬壞了,修理已經(jīng)來(lái)不及了。怎么慶祝圣誕呢?摩爾為此悶悶不樂(lè),他忽然想起《路加福音》里記載著,耶穌降生時(shí),天使向伯利恒郊外的牧羊人報(bào)佳音后,高唱頌歌:“在至于高之外榮耀歸于上帝,在地上平安歸于他所喜悅的人。“他靈機(jī)一動(dòng),根據(jù)這兩名經(jīng)文寫(xiě)成一首贊美詩(shī),取名《平安夜》
平安夜譜曲的由來(lái)
摩爾寫(xiě)好歌詞后拿給本鎮(zhèn)小學(xué)教師葛路伯盾,請(qǐng)他譜曲,葛路怕讀完歌詞很愛(ài)感動(dòng),譜好曲,第二天在教堂里演唱,大受歡迎。后來(lái)有兩個(gè)商人路過(guò)這里,學(xué)會(huì)了這首歌,他們?yōu)槠蒸斒繃?guó)王威廉四世演唱,威廉四世聽(tīng)后大力贊賞,下令把《平安夜》定為全教堂過(guò)圣誕節(jié)時(shí)必唱的歌曲之一。
平安夜歌曲
平安夜
Merry Chrstmas to you
一年又到了盡頭
我深?lèi)?ài)的人
至今牽的不是我的手
我心都傷透
Merry Chrstmas to you
每年的這個(gè)時(shí)侯
你怎么能夠
體會(huì)我此刻的感受
我心無(wú)所求
多少個(gè)年頭
一樣的等侯
為了什么讓我不肯走
就算不能夠
陪你走到最后
the only words to let you know
Merry Chrstmas to you
希望在多年以后
還能記得這句問(wèn)候
在你心頭
Merry Chrstmas to you
就算在多年以后
還是在等著你回頭
再也不走
Merry Chrstmas to you
每年的這個(gè)時(shí)侯
你怎么能夠
體會(huì)我此刻的感受
我心無(wú)所求
多少個(gè)年頭
一樣的等侯
為了什么讓我不肯走
就算不能夠
陪你走到最后
the only words to let you know
Merry Chrstmas to you
希望在多年以后
還能記得這句問(wèn)候
在你心頭
Merry Chrstmas to you
就算在多年以后
還是在等著你回頭
再也不走
Silent night , holy night, lonely night for you